diff --git a/_notes/Korean grammar.md b/_notes/Korean grammar.md
index 876c8ab..ab580a0 100644
--- a/_notes/Korean grammar.md
+++ b/_notes/Korean grammar.md
@@ -20,6 +20,7 @@ title: Korean grammar
Negation
Verb into noun
Can/cannot do
+ It can't be
Descriptive verbs
Place
From/to
@@ -54,6 +55,7 @@ title: Korean grammar
Maybe I might
-네요 verb ending
The more..., the more ...
+ -지(요)
@@ -295,6 +297,20 @@ or add `-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 `
1. Drop 다
2. Add (으)ㄹ 수 있다/없다
+### It can't be -(으)ㄹ 리가 없어요 {#itcantbe}
+
+`리` means "reason" or "logic" and can be found in `이유(reason)` and `논리(logic)`
+
+given that, the structure -(으)ㄹ 리가 없어요 literally means "there is no reason that..." -> it's used as "it cannot be..." or "it is impossible...".
+
+`그렇다` is a very common expression thatmeans "to be so". (ㅎ is usually dropped with verb endings)
+
+그러 + ㄹ리가 없어요 = 그럴 리가 없어요! = It cannot be/That is impossible!
+
+을 리가 없어요 can be places after tense suffix -았/었/였. In that case, it always starts with -을. (ex: 갔을 리가 없어요 -> There is no way that he/she went)
+
+For future tense use present verb form + add words that indicate future (ex: 내일 -> 내일 일요일일 리가 없어요 -> there is no way that tomorrow is Sunday)
+
### Descriptive verbs {#descriptiveverbs}
verb stem + 아/어/여 + 하다
@@ -822,3 +838,16 @@ If you want to emphasise a bit more, you can use -(으)면 before -(으)ㄹ수
**갈수록** comes from 가다 + -(으)ㄹ수록. It literally means "the more you go", but it's used as "more and more so in time" or "as time goes by"
- It keeps getting colder = 갈수록 추워요
- Dreat keeps getting better at Korean - 드랫은 갈수록 한국어를 잘해요
+
+
+### -지(요) {#ji}
+
+it's a verb ending that subtly changes meaning. Use it when
+
+1. talking about something, supposing that** the other person also already knows** about it
+2. both you and the other person know about something or have a common opinion about something, and you are **just mentioning the fact again**
+3. (as interrogative/question ending) both you and the other person know about something, but you are just **reassuring yourself** by asking a question
+4. (as interrogative/question ending) you know about something, and you are **asking yourself to confirm** the fact. In this case, do not use 존댓말
+5. (as interrogative/question ending) you do not know something, so you are asking yourself a question. **Usually you are thinking out loud and asking the other people around you at the same time**. 반말 is used in this case as well.
+
+When speaking in 존댓말, the verb ending -지요 often changes to -죠 for simplicity and ease of pronunciation.
\ No newline at end of file