diff --git a/_notes/Korean grammar.md b/_notes/Korean grammar.md index 876c8ab..ab580a0 100644 --- a/_notes/Korean grammar.md +++ b/_notes/Korean grammar.md @@ -20,6 +20,7 @@ title: Korean grammar
  • Negation
  • Verb into noun
  • Can/cannot do
  • +
  • It can't be
  • Descriptive verbs
  • Place
  • From/to
  • @@ -54,6 +55,7 @@ title: Korean grammar
  • Maybe I might
  • -네요 verb ending
  • The more..., the more ...
  • +
  • -지(요)
  • @@ -295,6 +297,20 @@ or add `-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 ` 1. Drop 다 2. Add (으)ㄹ 수 있다/없다 +### It can't be -(으)ㄹ 리가 없어요 {#itcantbe} + +`리` means "reason" or "logic" and can be found in `이유(reason)` and `논리(logic)` + +given that, the structure -(으)ㄹ 리가 없어요 literally means "there is no reason that..." -> it's used as "it cannot be..." or "it is impossible...". + +`그렇다` is a very common expression thatmeans "to be so". (ㅎ is usually dropped with verb endings) + +그러 + ㄹ리가 없어요 = 그럴 리가 없어요! = It cannot be/That is impossible! + +을 리가 없어요 can be places after tense suffix -았/었/였. In that case, it always starts with -을. (ex: 갔을 리가 없어요 -> There is no way that he/she went) + +For future tense use present verb form + add words that indicate future (ex: 내일 -> 내일 일요일일 리가 없어요 -> there is no way that tomorrow is Sunday) + ### Descriptive verbs {#descriptiveverbs} verb stem + 아/어/여 + 하다 @@ -822,3 +838,16 @@ If you want to emphasise a bit more, you can use -(으)면 before -(으)ㄹ수 **갈수록** comes from 가다 + -(으)ㄹ수록. It literally means "the more you go", but it's used as "more and more so in time" or "as time goes by" - It keeps getting colder = 갈수록 추워요 - Dreat keeps getting better at Korean - 드랫은 갈수록 한국어를 잘해요 + + +### -지(요) {#ji} + +it's a verb ending that subtly changes meaning. Use it when + +1. talking about something, supposing that** the other person also already knows** about it +2. both you and the other person know about something or have a common opinion about something, and you are **just mentioning the fact again** +3. (as interrogative/question ending) both you and the other person know about something, but you are just **reassuring yourself** by asking a question +4. (as interrogative/question ending) you know about something, and you are **asking yourself to confirm** the fact. In this case, do not use 존댓말 +5. (as interrogative/question ending) you do not know something, so you are asking yourself a question. **Usually you are thinking out loud and asking the other people around you at the same time**. 반말 is used in this case as well. + +When speaking in 존댓말, the verb ending -지요 often changes to -죠 for simplicity and ease of pronunciation. \ No newline at end of file