first translation in progress
This commit is contained in:
parent
82174f9e4f
commit
8dce109fdc
4 changed files with 26 additions and 1 deletions
16
_notes/Jaurim - Damn! I’ve Been Living Like This.md
Normal file
16
_notes/Jaurim - Damn! I’ve Been Living Like This.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: Jaurim - Damn! I've Been Living Like This
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
<status>Status: 🌱 </status>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
| section | Korean | English |
|
||||||
|
| -------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||||
|
| title | 자우림 "**그래 제길** 나 이렇게 살았어" | Jaurim - "**(ok? eh?) damn!** I lived/been living like this" |
|
||||||
|
| verse 1 | 그래 제길 나 이렇게 살았어 <br>*보다시피* **볼 것** 없이 살았어 <br>해놓은 것 없이, 가진 것 하나 없이 <br>그럭저럭 되는대로, 그런 하루, 하루 | eh, damn, I've been living like this<br>*as you see* I lived without **seeing**<br>without doing anything, without having one thing / anything<br>somehow anyhow(?), like that, day by day(?) |
|
||||||
|
| chorus 1 | 나도 간절하게 바랬던 게 있어 <br>나도 맘을 다해 했던 일이 있어 <br>내 뜻대로 되준 일은 없어 <br>결국 아무것도 나에게는 쉽지 않아 | |
|
||||||
|
| verse 2 | 그래 제길 나 이렇게 살았어 <br>보다시피 볼 것 없이 살았어 <br>믿는 사람 없이, 진짜 사랑 한 번 없이 <br>그럭저럭 되는대로, 그런 하루, 하루 | |
|
||||||
|
| bridge | 그래 제길 나 이렇게 살았어 <br>보다시피 볼 것 없이 살았어 | |
|
||||||
|
| chorus 2 | 간절하게 바랬던 게 있어 <br>맘을 다해 했던 일이 있어 <br>내 뜻대로 되준 일은 없어 <br>결국 아무것도 나에게는 쉽지 않아 <br>간절하게 바랬던 게 있어 <br>맘을 다해 했던 일이 있어 | |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
title: Korean phrases
|
title: Korean phrases
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
<status>Status: 🌱 </status>
|
<status>Status: 🌿 </status>
|
||||||
|
|
||||||
### Thank you
|
### Thank you
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
8
_notes/Korean translations.md
Normal file
8
_notes/Korean translations.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||||
|
---
|
||||||
|
title: Korean translations
|
||||||
|
---
|
||||||
|
<status>Status: 🌱 </status>
|
||||||
|
|
||||||
|
As an attempt to boost my learning, my plan is to do some translations of media I enjoy or have gotten access to.
|
||||||
|
|
||||||
|
- [[Jaurim - Damn! I’ve Been Living Like This]]
|
||||||
|
|
@ -6,3 +6,4 @@ title: Korean
|
||||||
|
|
||||||
- [[Korean phrases]]
|
- [[Korean phrases]]
|
||||||
- [[Korean grammar]]
|
- [[Korean grammar]]
|
||||||
|
- [[Korean translations]]
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue